小英旅行歐洲的路線
#小英的故事
在1978年首播的日本卡通《小英的故事》裡(台視於1979年首播中文配音版),小英與媽媽為了投靠遠在法國的祖父,展開了一段橫越歐洲大陸的旅程,究竟他們行經了現在的哪些國家?完整的路線又是怎樣的呢?
2005年3月14日,為了我寫的《飛呀!科學小飛俠》一書裡的「小英的故事」篇章所需,我手繪了一張歐洲地圖,並在上面標示卡通裡小英的旅行路線,不過這張地圖裡的疆域分界與小英那個時代不盡相同,因為那時候歐洲的國家數目並沒有像現在這麼多。
在第一集的劇情開始之前,小英就已經和父母展開了歐洲大陸的旅行,因此圖中的藍色路線(從希臘到波士尼亞)是用來表示當小英的父親還活著時,小英一家人的旅行路線。而紅色的路線(從波士尼亞到法國的馬羅克爾)則是從第一集開始一直到找到祖父為止,小英和媽媽(媽媽在巴黎病逝)所走過的「橫越歐洲之路」。
圖中數字(1至9)所在之詳細地名以及出現在卡通裡的集數,如下所示:
1:波士尼亞(第1~3集)
2:克羅埃西亞(第4集)
3:義大利的特里斯蒂(Trieste)(第6集)
4:義大利的維洛納(Verona)(第7集)
5:義大利 米蘭(Milano)(第12集)
6:瑞士的辛普隆隘口(Simplon Pass)(第13集)
7:瑞士的日內瓦(Geneva)附近(第15、16集)
8:法國的巴黎(Paris)(第17~22集)
9:法國的馬羅克爾(Maraucourt)(第27集~)
小英的故事 第一集:
https://www.facebook.com/ZhangZheSheng/videos/467974140424599/
「小英的故事馬羅克爾」的推薦目錄:
- 關於小英的故事馬羅克爾 在 張哲生 Facebook 的最佳解答
- 關於小英的故事馬羅克爾 在 張哲生 Facebook 的最讚貼文
- 關於小英的故事馬羅克爾 在 張哲生 Facebook 的最佳貼文
- 關於小英的故事馬羅克爾 在 閱讀文章- 精華區C_Chat 的評價
- 關於小英的故事馬羅克爾 在 張哲生- 在1978年首播的日本卡通《小英的故事》裡(台視於 ... 的評價
- 關於小英的故事馬羅克爾 在 [閒聊] 小英的故事第二部劇情該怎麼編? - c_chat | PTT動漫區 的評價
- 關於小英的故事馬羅克爾 在 [問卦] 小英的故事第二部劇情該怎麼編? - PTT推薦 的評價
- 關於小英的故事馬羅克爾 在 請推薦適合全家大小觀看的溫馨懷舊卡通(第4頁) - Mobile01 的評價
- 關於小英的故事馬羅克爾 在 [閒聊] 小英的故事第二部劇情該怎麼編? - PTT評價 的評價
- 關於小英的故事馬羅克爾 在 小英的故事第53集 - YouTube 的評價
小英的故事馬羅克爾 在 張哲生 Facebook 的最讚貼文
日本卡通《小英的故事》原名「ペリーヌ物語」(佩琳的故事),改編自十九世紀法國作家馬羅(Hector Malot)的文學名著《孤女努力記》(法文原書名為 En Familie,英譯本書名為 Nobodys Girl),全片共53集(每集25分鐘),從1978年1月1日至12月31日在日本富士電視台首播,當時還獲得了日本文化廳所頒發的昭和53年度(1978)「TV優秀映畫作品賞」肯定。台灣的台視(台灣電視公司)於1979年7月2日至9月4日首播中文配音版本,之後還在1981.11.06~1982.06.25、1986.01.23~1986.06.26、1986.08.15~1986.12.31重播多次。
《小英的故事》與改編自馬羅另一部小說《苦兒流浪記》(Sans Famille 英譯 Nobody's Boy)的日本卡通《咪咪流浪記》是姊妹作。
故事敘述少女小英在法籍的攝影師父親過世後,隨著印度籍的母親帶著可愛的小狗小黃,乘著由驢子小皮拉的蓬車橫越大半個歐洲,為了要投靠住在法國北部工業大城馬羅克爾的祖父。歷經千辛萬苦,母親終於帶著小英抵達法國,但卻在見到小英的祖父之前,便因一路上的舟車勞頓和心力交瘁而病逝了;臨終之際,母親殷殷叮嚀小英,即使找到了祖父,也一定要等對方自願付出關愛後方能相認。因此,小英使用化名玉珍去見祖父,之後迂迴的認親過程正是故事中精彩之處。
《小英的故事》前半段,主要描述小英與母親於旅途中的種種經歷。在橫越歐洲的漫長路程裡,小英和媽媽使用父親所遺留下來的照相機,沿途幫人拍照以賺取旅費;每停留一處,她們都會與當地的居民或旅人互相幫助,也發生了許多動人的故事。而隨著母親逝去,故事的後半段則著眼於小英以化名進入祖父所開設的紡織廠工作,因緣際會地從女工升格成為祖父的翻譯員,再進而成為祖父的貼身私人秘書;漸漸地贏得祖父的信任與激賞,最後終於能夠與祖父相認的感人歷程。
十九世紀歐洲社會文化之逆轉
我們將小英的旅行經驗,放入啟蒙時期以來的歐洲社會文化脈絡來檢視,便能讀出其中的激進(radical)批判意涵。儘管原作者馬羅在故事的前半段對於十九世紀的歐洲資產階級社會作了詳細的描繪,但是故事後半段的情節安排,也就是小英一步一步地接近祖父,進而被祖父與眾人所接受的結局,這對此書出版當時的歐洲社會來說,絕對是個不可能成真的幻想。
因此馬羅在書中,除了對十九世紀法國社會現實加以描述批判外,他更加入了對當時歐洲社會的主流意識形態─階級與性別歧視、種族主義、殖民帝國主義、以及現代國家機器的工具理性⋯等,加以逆轉與解構的期許;如此一來,不僅是對十九世紀的歐洲社會而言,即使以現今社會的文化批判標準來看,《小英的故事》都是一部極具野心,意涵也相當激進的作品。
《小英的故事》一開始就先交代了小英的身世背景:小英的父親原是法國紡織業鉅子之子,年輕時因沾染紈絝子弟習氣,而被父親以負責採買紡織原料黃麻為由,派到印度去接受磨練、砥礪品行。遠行的年輕小開帶著十九世紀中葉在歐洲的最新發明─照相機,在印度四處紀錄當地的人文風光。不久便與印度上流社會的女子結婚,並生下女兒小英,但這個婚姻並不被當時的社會所認同。
小英的祖父在得知這件事後,揚言絕不承認有印度血統的媳婦與孫女,但後來卻因念子心切而積鬱成疾。消息傳至印度,小英的父親決定攜家帶眷回到法國,希望能得到父親的諒解與接受,但沒想到旅程才開始不久,小英的父親便因舟車勞頓而撒手人寰,留給妻女的財產只剩下他心愛的照相機。而小英與母親在待續的旅途中,便利用這架照相機幫人拍照,以賺取旅費,繼續往法國前進。
小英的父親是當時法國社會典型的中堅份子,而他攜帶照相機遠颺至印度大陸旅行,則是當時歐洲人的主流旅行模式與路線。來自歐洲殖民地主國的白人中產階級男性,透過照相機的鏡頭,觀察並紀錄殖民地風貌的景象,在十九與二十世紀的歐洲殖民帝國主義高峰期,具有極重要的文化史意涵;而小英這個角色及其旅行經驗,便是作者馬羅故意針對小英的父親所象徵的主流知識建構模式與其代表的意識形態,所設計出來的對照組。
懷舊之後的反省
在這個故事裡,小英所面對的世界是現實的。在這裡,有為求生活溫飽、而迫害他人的自私,有面對急難、肯挺身相助的正義,亦有藐視公理、只求利益的鑽營;善與惡是這如此真實、殘酷地不斷交織著。於是,我們感受到了小英面對考驗時的無助,也聽到了小英跌倒時的哭泣聲,更見證了小英一次又一次的勇敢以對。
在小英的世界裡,並沒有不切實際的天真爛漫;憑藉著堅毅與關懷,小英用真誠熔化了每一顆鋼鐵般的心。尤其從小英與祖父之間的互動,可以明顯感覺到祖父態度的轉變;喪子後眼盲的祖父在小英的親情牽引之下,再度體驗到溫馨的感動;而小英更持續以她的良善,為看不見的祖父營造出一個溫暖的空間。
然而,當我們從小英的世界返回現實,回到與兒時的回憶有著極大差異的2019年。40年的時間,讓這個世界產生了什麼樣的改變?我們發現,是我們把小英創造出來的純真與善良給推遠了;是我們讓40年後的孩子們不再相信小英的勇敢是可能存在的,不再相信人世間的悲苦具有再造光明的力量,甚至對於人性的良善已經失去興趣。
看著電視上那些聲光效果十足、但卻充斥著暴力情色的卡通影片,我們不得不承認,這個世界已經變得不一樣了,變得讓人們無法擁有足以感動自己的本質⋯⋯
幕後製作團隊:
腳本:宮崎 晃 / 佐藤嘉助 / 加藤 盟
音樂:渡辺岳夫
場面設定:坂井俊一
角色設計:関 修一
分鏡繪製:斎藤 博 / 富野喜幸 / 高畑 勲 / 池野文雄 / 黒田昌郎
作畫監督:小川隆雄 / 櫻井美知代 / 村田耕一 / 百瀬義行
美術監督:井岡雅宏
錄音監督:浦上靖夫
製作人:中島順三 / 松土隆二
導演:斎藤 博 / 腰 繁男
中文版主題曲:
《小英的故事》
詞:光明
曲:陳慶鋒
小英趕著一輛車 穿過森林渡過小河
小英帶著一隻狗 走過大街越過村落
小英急著要回家 不管山高谷深路顛簸
不怕風吹雨打行程遠 一刻不停留
小英急著要回家 勇往向前走
小英的故事馬羅克爾 在 張哲生 Facebook 的最佳貼文
「小英的故事」改編自十九世紀法國作家馬羅(Hector Malot)的文學名著《孤女努力記》(法文原書名為En Familie,英譯本書名為 Nobodys Girl),全片共分為53集(每集25分鐘),從1978年1月1日至12月31日在日本電視台首播,當時還榮獲了日本文化廳所頒發的昭和53年度(1978)「TV優秀映畫作品賞」。台視於1979年7月2日至9月4日,播出中文配音版本。
少女小英在法籍的攝影師父親過世後,隨著印度籍的母親帶著可愛的小狗小黃,乘著由驢子小皮拉的蓬車橫越大半個歐洲,為了要投靠住在法國北部工業大城馬羅克爾的祖父。歷經千辛萬苦,母親終於帶著小英抵達法國,但卻在見到小英的祖父之前,便因一路上的舟車勞頓和心力交瘁而病逝了;臨終之際,母親殷殷叮嚀小英,即使找到了祖父,也一定要等對方自願付出關愛後方能相認。因此,小英使用化名玉珍去見祖父,之後迂迴的認親過程正是故事中精彩之處。
小英的故事
詞:光明 / 曲:陳慶鋒
小英趕著一輛車 穿過森林渡過小河
小英帶著一隻狗 走過大街越過村落
小英急著要回家 不管山高谷深路顛簸
不怕風吹雨打行程遠 一刻不停留
小英急著要回家 勇往向前走
小英的故事馬羅克爾 在 張哲生- 在1978年首播的日本卡通《小英的故事》裡(台視於 ... 的推薦與評價
而紅色的路線(從波士尼亞到法國的馬羅克爾)則是從第一集開始一直到找到祖父為止,小英和媽媽(媽媽在巴黎病逝)所走過的「橫越歐洲之路」。 圖中數字(1至9)所在之詳細 ... ... <看更多>
小英的故事馬羅克爾 在 [閒聊] 小英的故事第二部劇情該怎麼編? - c_chat | PTT動漫區 的推薦與評價
小英的故事 小英,跟隨爸爸媽媽,駕著驢子小皮拉的馬車之後媽媽不幸過世後,小英決定啟程前往馬羅克爾尋找爺爺。 終於,歷盡千辛萬苦之後,她憑藉著 ... ... <看更多>
小英的故事馬羅克爾 在 閱讀文章- 精華區C_Chat 的推薦與評價
文章代碼(AID): #1Fwjt_5N
作者: tsukimikusa (月見草) 看板: C_Chat
標題: [心得] 小英的故事(佩琳物語)
時間: Wed Jun 27 18:18:35 2012
--
最近國興衛視所播映的懷舊卡通系列,小英的故事,今天就要完結最終話了。
也拜此之賜,讓我開始回憶起幼時看這部作品的片段。老實說,對於這部作品
的印象,其實斷斷續續的、記憶與印象都是片段的,也沒有特別深刻的感受。
當年直至今日對這部作品的印象,始終都停留在一個外國小女孩陪著單親媽媽
,一路旅行,一邊做旅行攝影師賺盤纏的經過。至於後來結果怎樣,我也完全
都忘光沒印象,或者說到底曾有否看完最後一集,我也不清楚。畢竟當年老三
台在播這些卡通都沒有重播過。在第四台開始盛行的年代,我也只記得小浣熊
、湯姆歷險記,這兩部曾有重新重播過 (因為當年不知在首華還是在哪個卡通
頻道都有每天按時收看過 )。莎拉公主是首先讓我買下一套懷舊卡通系列DVD
的作品,這是我幼時所看過一系列懷舊卡通之中,最讓我在意,也是讓我很喜
歡的作品,以現在的角度來說,就是莎拉這美少女讓我感到很萌的意思XD
因為自己已有收一套莎拉公主的懷舊卡通,所以這次我打算讓它來跟小英的故
事這部作品,一起進行比較。首先這兩部作品的背景時代,都是在十九世紀歐
洲,差不多是工業時代、大航海時代,英國在世界各地都有屬國(殖民地),號
稱日不落帝國的這個年代。提起這件事,是為了說明這時代的印度,是屬於英
國的殖民地。『莎拉公主』與『小英的故事』,這兩部作品的共同出發點都是
從「印度」開始的。
莎拉公主:女主角莎拉的父親是英國人,母親法國人。這一家子曾在印度生活
過。而後,母親逝世,父親將女主角留在英國倫敦,再之後父親也因意外逝世。
小英的故事:女主角小英的父親是法國人,母親英國人。這兩人在印度結婚生子
。而後,父親逝世,母親將女主角留在法國巴黎病逝。
大約比對共通點,會有某些相似的劇情設定。接下來就是講「小英的故事」作品。
作品原名是「佩琳物語(ペリーヌ物語)」,台譯小英的故事。
以下我就改稱作品女主角名字的音譯名:佩琳(ペリーヌ)
遽Wikipedia得到的資料,原作故事是從佩琳已抵達巴黎才開始的,而從佩琳
一路旅行到抵達法國巴黎這段劇情,則是動畫原創。以更之前的作品設定來說,
父親艾德蒙(エドモン)與母親瑪莉(マリ)在印度結婚,生下一女佩琳。這一家子
決定要回到法國回故鄉認親,因此從印度走陸路西行,一邊依靠旅行攝影師的工作
賺取旅費。 (因為當時艾德蒙反抗父親,選擇出走與瑪莉結婚的決定,讓艾德蒙
失去經濟財務方面的支援,生活貧苦缺乏旅費之下,無法用當時的船運返鄉)
旅行數年跨過西亞,來到南歐的波士尼亞(←義大利東側相隔一個亞得里亞海)的
小村落,父親於此逝世,母親為完成與丈夫共同的願望,於是承旅行攝影師的工作
,從這小村莊繼續旅行,動畫版的劇情,就是從這地方開始,此部分的劇情,
都是從原作的設定開始原創出來的。參考Google Map的歐洲地圖,可以找到
位於南歐的波士尼亞位置,至於是從哪個小村莊開始出發的,劇情並未描述。
只可以知道這對母女往西北方向,途經克羅埃西亞、義大利,翻越過瑞士邊境
阿爾卑斯山(辛普朗山頂),經過瑞士日內瓦續西北行而進入法國,直至巴黎。
原作作品即是從巴黎開始敘述故事。
動畫部分,分為四個篇章。第一篇章為母女旅程篇,是從波士尼亞告別父親墓誌,
開始旅行,直到抵達巴黎。依動畫劃分,大約是第01話到第15話的部分。
第二篇章為巴黎篇,敘述母親病倒而暫時停下旅程,在此地修養、生活的故事,
直至母親病逝。依動畫劃分,大約是第16話到第22話的部分。
第三篇章,獨自一人旅行篇,描述依照母親遺願繼續上路旅行的佩琳,經過重重
苦楚直至抵達父親故鄉為止。依動畫劃分,大約是第23話到第26話左右,是全篇章
最短的部分。
第四篇章,第27話到第53話,馬羅克爾篇。這是全故事主軸的部分。
敘述暫時無法與爺爺相認的佩琳,決定從老闆爺爺工廠的手推車女工開始做起,
途經生活困苦與奸人相害,卻仍依靠自己的堅韌與聰穎,來突破艱難。
巧遇機運,從手推車女工升職獲得翻譯的工作,更進一步取得工廠老闆的信賴,
而獲得秘書一職,最後被律師驗證身份,得以和思慕已久的爺爺,祖孫相認團聚。
與莎拉公主共通的部分,都是女主角在極為困苦的生活環境,仍然能以樂觀且堅毅
的態度,渡過生活。而且最後都是被劇情後段才登場的,處理男主人法律方面
的事務律師,來進行身份驗證,來確認女主角的真實身份,才得以確立女主角
的真正地位。讓我很感興趣而反覆一看再看的劇情,都是圍繞在開始懷疑到
女主角身份的部分,以及身份被驗證的瞬間,身份曝光後曾欺凌女主角的奸人們
嘴臉與態度,都讓我感到有趣。以佩琳物語的動畫來講,大約是第47話後半段,
艾德蒙奶媽跟老闆爺爺提及佩琳的長相,而讓老闆爺爺產生身份懷疑的部分。
再來就是第49話後半段,律師用口術來套話,講一些只有佩琳本人在旅行時
才會知道的情報、人名等資料,來確認是否為本人的身份驗證。
「佩琳物語」這動畫作品在我觀賞的時候,引起我注意的有三個地方。
第一點就是執事的名字其必稱:賽巴斯醬(賽巴斯丁/賽巴斯強)XD
也不一定每個作品執事必定非是要這名字不可,只是執事叫賽巴斯醬這名字
"好像"很常見,去google查了一下來由,才知道這是從同樣為世界名作劇場系列
「阿爾卑斯山的少女」的執事開始,所以往後有很多作品,也是拿這個梗作捏它。
另外,佩琳物語原作的執事名字是巴斯蒂安(バスチァン),動畫版改為賽巴斯強。
第二點就是律師。那時代的律師也是個具有相當社會地位的職業,但令我不解的是,
律師也是要做像似徵信社一樣的事,到處於世界各地去調查事物嗎?
就像莎拉公主裏的律師,也是印度、法國、英國各處調查考察。佩琳物語的律師
也是跟徵信社似的,到印度、波士尼亞、甚至是法國巴黎走透透去察問。
因此也經過查詢才學到得知,原來這時代的律師,是有分為兩種,一種是專門
在法庭上的訴訟律師,另一種則是事務律師,專門替請託人代為處理攸關法律
方面的事務,像是遺囑、繼承之類這方面相關法律事務。為了確認繼承者身份問題,
才代為請託人進行走訪調查。
第三點就是幣制、薪水的問題。其實到目前,我也還不太清楚這時代的法國法郎,
所代表的價值是多少。目前只清楚得到的資料是:一法郎 = 100生丁
佩琳最開始取得的手推車女工的日薪是60生丁。
這作品裏,工廠的運作是週一到週六,週日是休息日(也是彌薩日),
每週六發薪水。因此工人們所領的都是週薪。
佩琳所領到的週薪是三法郎60生丁(亦即360生丁),然後過活一個禮拜。
題外話,佩琳的好友羅薩莉所領的日薪是85生丁,換算週薪是五法郎10生丁。
劇中有一部分男工所領的週薪是15法郎。
而後,佩琳晉升到秘書職位後(第37話),所領月薪是90法郎(約略週薪23法郎),
和原本手推車工作相比,薪水跳躍了好幾倍。不過相當於我們現時的薪水,
不知約略會等於多少萬台幣的說?
先來講述一下那時代的物價,物價指數多少我不知,但從其他話出現的資料來看,
第23話去肉店買一條香腸,一根的物價為2生丁,當時的肉品是個很貴的物品。
佩琳於第38話買一整套秘書用的洋服、服飾等,總共所花費40法郎,當然她是挑
洋服店裡的便宜貨。租一間不算小的雅房是每月50法郎(含早晚膳食),不搭伙只單
純算房間的租金是每月20法郎(加養一條狗則要收25法郎)。
這樣算來,佩琳作秘書職位所得到的月薪90法郎,應該是相當高的薪水吧?
--
*
● * *
* *
* * MOON PHASE
*
月詠
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.52.225
... <看更多>