#老子ㄗˇ開了間心理治療所 #老子心理師
#東方的諮商智慧 #連外國人都喜翻
還記得老莊嗎?或者,提到《中國文化基本教材》時,你先想到的是更常出現的孔孟呢?
在高中學習《中國文化基本教材》時,我確實喜歡老莊(特別是老子)多一點。這樣比喻好了,如果老莊孔孟合開了一間心理治療所,在預約掛號時,我應該會想先掛老子的門診。
在我比較熟悉的諮商學派「#接納與承諾治療」裡,強調我們得為自己的人生找出核心的「價值觀」。而挖掘價值觀的一個方法,就是去找出你非常景仰、崇拜的人,不管他是否活著、甚至只是虛構的也無妨。
透過這個角色,我們可以從他身上找出他的生活哲學。而他的生活哲學,很可能正是適合自己的價值觀。
接觸到這個練習時,我列舉的景仰者有三位:小小兵(幽默、為目標努力、嬉鬧的生活態度)、Steven Hayes(博學多聞、透過論文與著作來推廣知識),以及⋯⋯老子!(我知道這三個人很跳tone,但沒關係XD)
過去唸書時,我對老子的認識很淺薄。一方面是因為課本所提不多,另一方面則是因為生命經驗還沒厚到能與老子好好對話吧!?
最近,意外與老子重逢,是因為《人生逍遙遊:老莊教我們的自在生命哲學》這本書。相較之下,目前坊間討論莊子的書其實不少,所以這本書裡聊老子的部分格外吸引我。
站在年屆而立、未達不惑的這個生命位置,這次重新閱讀老子的收穫,意外的多。或許是因為多了點生命經驗,但更可能是因為,這本書的作者很會說故事。查了一下:駱玉明,復旦大學中文系教授,以「講課風格幽默生動聞名」。難怪!這本書很對我的胃。
沒翻幾頁,老子就開始幫我諮商了。他說:「道可道,非常道;名可名,非常名」。然後對我點點頭,鼓勵我說點什麼。我先說了,我不懂。於是駱老師出來幫忙翻譯了。
「道」可「道」,非常「道」。第一個道是名詞(道理)、第二個道是動詞(言說)。駱老師在書裡這樣分析:
世界的本體、根源和根本真理,
這個道是可以言說的,
但一旦言說,它就「非常道」,
不是原來的那個永恆的大道了—它被語言限制。
「名可名」,名稱可以用來指稱實存的事物,
但是「非常名」,
名稱和事物並不能永遠結合在一起。
我點點頭說,老子太神了。
方才我提到的接納與承諾治療,也非常強調「語言本身的限制性」這件事。許多人們的困擾,正是源於「內在語言」。語言很好用,於是,我們過度仰賴語言,甚至濫用了語言,而沒意識到「內在語言」與「現實世界」不永遠是相等的。
老子聽完我的感慨,可能會這樣回應我:「當人們為自己的憂鬱所苦時,這個憂鬱即為『名』,人們把抑鬱那種感覺『名為名』,並且困於其中。但人們往往沒有意識到,真正困住我們的,並不是『抑鬱本身的感覺』,而是我們為之所賦之名。」
在許多近代西方心理治療理論中,這類「東方哲思」元素非常普遍。其實很多心理治療理論的創始人,都曾向東方文化取經,藉以孕育出療法的核心。
光是「道可道,非常道」這句話,就讓我在這頁停留了許久。慢讀本書,藉由駱老師的文字隔空與老莊對話,彷彿讓我真的走入老莊的會談室。離開時,重新整理了自己的某些思緒,是一次非常享受的閱讀體驗(也讓我對駱老師的其他著作開始有點好奇XD)。
如果你曾經喜歡老莊,但又不太懂,不妨讓駱老師來作為橋樑,幫助你與老莊來場空中對談!
--
📖 人生逍遙遊:老莊教我們的自在生命哲學
ℹ️ https://tinyurl.com/yyxgz7pl @ 聯經出版
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過18萬的網紅公視新聞網,也在其Youtube影片中提到,PNN公視新聞議題中心 ( http://pnn.pts.org.tw/ ) PNN 粉絲專頁 ( http://www.facebook.com/pnnpts.fanpage ) PNN Youtube頻道 ( http://www.youtube.com/user/PNNPTS ) PNN Ju...
逍遙遊翻譯 在 5410 倚翎在畫畫 Facebook 的最讚貼文
(做一個新嘗試💦希望我的文章都有一個翻譯,好好練習一下英文溜,還是要再增加什麼版本的語言可以跟我建議🤣)
新書法作品
莊子-逍遙遊
我用手機app把我的書法套色
發現不同顏色搭配字體表達出來的意境都有點不一樣呢
大家喜歡哪一種顏色呢
(1.2.3.4)
—————————————————————
New calligraphy creation
Zhuangzi-Enjoyment in Untroubled Ease
I utilize my cellphone’s app to make sth different to my calligraphy. By using different colours, they display and transmit totally different conceptual narratives~
Which one do u prefer the most?😊💕
逍遙遊翻譯 在 厭世哲學家 Facebook 的最佳解答
《厭世粉屍.提問篇》
Q:您好:想請問有比較推薦的老莊讀本嗎?感謝。
A:《老子》與《莊子》思想十分深奧,因為老莊闡述的哲理是不切實際的「無用之談」與「無為之道」。(此處沒有貶義。)如果你要把老莊解釋成一種心靈雞湯或實用哲學,好像它能讓我們的人生更幸福美滿,甚至達到「自由、解脫」的話,那你根本走錯方向。
老莊思想,完全背離現實社會的競爭原則,完全不考慮實際的「效用」。(《老子》總是要把「無為」描述為「無不為」,好像效果很大的樣子,這其實是為了應對人類欲望心態的一種「不得已」。)如果沒有這樣的心理準備,那你在讀老莊的時候一定會覺得很困惑,好像老莊在提倡一種消極頹廢、無所作為的人生態度。(關於這一點,實在是太深奧了,如果將來我有機會出書的話再來詳談。)
---
以下是很認真、嚴肅的書目推薦。
(通俗介紹的書籍我接觸較少,所以這裡推薦的書都比較專業一點,難度高是必然的。)
ps. 再說明一下,我們提供這份書單的用意是:與其讀太多哲學入門書籍或二手研究,不如直接讀原典,縱然一開始會有所迷惘,但讀久了總是會有屬於自己的體悟。有時候,哲學訓練反而是會阻礙我們對原文的理解。
---
關於《莊子》的推薦書目:
1. 黃錦鋐《莊子讀本》
2. 傅佩榮《解讀莊子》
3. A.C Graham "Chuang-Tzu: The Inner Chapters"
4. 《莊子郭象註》
5. 錢穆《莊子纂箋》
6. 熊逸《逍遙遊──當莊子遭遇現實》
7. 韓林合《虛己以游世──莊子哲學研究》
8. 梅廣〈從楚文化的特色試論老莊的自然哲學〉http://homepage.ntu.edu.tw/~bcla/e_book/67/6701.pdf
9. 吳光明《莊子》(Kuang-Ming Wu "The Butterfly as Companion: Meditations on the First Three Chapters of the Chuang Tzu")
---
關於《老子》的推薦書目:
1. 中文學界目前沒有一本較好的《老子》讀本,與其誤導你們,不如不要推薦。勉強可推薦德國漢學家瓦格納的翻譯。[德]瓦格納《王弼《老子注》研究》(Rudolf G. Wagner “A Chinese Reading of the Daodejing: Wang Bi's Commentary on the Laozi with Critical Text and Translation”)
2. 《王弼集校釋》
3. 熊逸《道可道:揭開《老子》不可說的秘密》
4. 劉笑敢《老子古今》
---
各位粉屍們如果手頭上有跟老莊相關的書,無法分辨其優劣的話,可以在下面留言問我,我會跟你們說我對這本書的看法。(僅個人觀點。)
逍遙遊翻譯 在 公視新聞網 Youtube 的最佳解答
PNN公視新聞議題中心 ( http://pnn.pts.org.tw/ )
PNN 粉絲專頁 ( http://www.facebook.com/pnnpts.fanpage )
PNN Youtube頻道 ( http://www.youtube.com/user/PNNPTS )
PNN Justin.tv頻道 ( http://zh-tw.justin.tv/pnnpts )
公視新聞網 ( http://news.pts.org.tw )
"1991年為了紀念與妻子結褵35年,詩人余光中發表了一組詩作叫做"三生石",詩裡頭用紅燭比喻一對新婚夫妻,從此展開互相扶持的生活,而就當燭光燃燒到盡頭時,他希望蠟燭能同時熄滅,將夫妻倆一同帶入夜空的虛無,字裡行間表達了余光中對妻子的深厚情感,讀起來令人動容。
余光中出生於1928年,是當代的作家、詩人,他從1949年開始發表文章,一生從事詩、散文、評論、翻譯,自稱為寫作的四度空間,對現代文學影響深遠,更遍及兩岸三地的華人世界,從影片中,我們走入了余光中的「鄉愁」、「天狼星」、「守夜人」等,一篇篇詩作、散文創作的生命裡,也看盡大師的文筆風采,以及他私底下率性逗趣的一面。
這部花了將近一年半時間籌備製作,以詩人余光中為主角的傳記電影「逍遙遊」,是由國片「練習曲」導演陳懷恩親自操刀拍攝的,他選擇以余老師豐富的作品作為縱貫全片的主軸,希望這一部輕鬆好看的電影,讓觀眾能夠從作品中進一步去認識這位詩人。"
逍遙遊翻譯 在 逍遙遊(節選)_原文、翻譯及賞析 - 讀古詩詞網 的相關結果
逍遙遊 (節選). 朝代:先秦. 作者:莊周. 原文:. 北冥有魚,其名爲鯤。鯤之大,不知其幾千裏也。化而爲鳥,其名爲鵬。鵬之背,不知其幾千裏也,怒而飛,其翼若垂天之雲 ... ... <看更多>
逍遙遊翻譯 在 莊子-內篇‧逍遙遊 - 漢川草廬 的相關結果
莊子. 內篇‧ 逍遙遊 校對語譯:yny. 北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也。化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也;怒而飛,其翼若垂天之雲。 ... <看更多>
逍遙遊翻譯 在 莊子-逍遙遊/白話文對照@ 雲無心以出岫 - 隨意窩 的相關結果
莊子-逍遙遊北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也。化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也。怒而飛,其翼若垂天之雲。是鳥也,海運則將徙于南冥。 ... <看更多>